语境文化对英美文学翻译的影响巨大,不同地区文化特点直接决定翻译内容的真实性、准确性。为此,要针对语境文化的差异化问题制定行之有效的应对解决方案,从逻辑思维、语义分析等多个层面,降低语境文化差异对英美文学翻译的影响,从而使英美文学翻译成为增强东西方文化交流及加速文化互通的重要桥梁。