摘要
<正>随着旅游行业的蓬勃发展,跨国旅游人数与规模显著提升,中外文化交流也日益密切。这一趋势对旅游从业者的英译能力与水平提出较高要求。旅游翻译质量直接关系到外国游客的旅游体验,同时也间接影响着中华文化的对外传播成效。如果能够科学把握旅游文本英译策略,切实推动旅游信息的有效传递,将大大推动我国旅游业的快速发展,促进本国文化的有效传播,达到良好的跨文化交际效能。由许建忠和鹿彬著、天津社会科学院出版社出版的《翻译地理学应用性研究》一书,将地理空间与翻译研究相结合,以全新视角来审视翻译工作,显现出翻译理论在地理文化与空间建构中的重要性,
-
单位河南城建学院