本文以"利水渗湿"相关中药功效术语"利水消肿""利尿通淋""利湿退黄"为切入点,基于药性理论探讨如何对其功效、作用特点进行英文翻译,为中药功效术语的标准化提供研究实例。首先,本文对"利水消肿""利尿通淋""利湿退黄"的中医学术内涵进行文献考证和系统挖掘,领会其核心作用和特点,然后对当前的英译版本进行系统整理并研究其英文内涵,对相关术语的中英文内涵进行对照研究,得出药性理论指导下性效结合的英译法,并对这些术语提出恰当的译文。