儿童文学翻译领域,声音、图像、色彩等表现手段对于语意和语境的影响日益凸显,因此翻译过程中增强对语言文字的综合理解成为关键。本文从多模态语境下儿童文学话语范围、话语基调、话语表达形式入手,通过实例分析,探讨多模态语境下的儿童文学翻译策略与方法,旨在通过多模态语境视角研究翻译活动。