儿童文学是世界文学的一个重要分支,随着19世纪儿童文学巨匠的蜂拥而出,大量儿童文学作品如雨后春笋般应运而生。这些文学创作的经典译作匠心独运、历久弥新、经久不衰,并以其独特的文学魅力和艺术价值对儿童读者产生了深刻的启迪,本文旨在从翻译目的论的视角探讨如何进行英美儿童文学作品的翻译研究。