摘要

红色景点外宣资料的英译质量和数量影响到湖南红色旅游的发展及红色文化的推广。现有资料存在数量不足,认同感不强等问题。以湖南省韶山5A级景区外宣资料为例,根据红色景点外宣资料的叙事性、政治性和文化性三大特征,在功能主义的目的法则、连贯法则和读者接受法则指导下,选取直译、增减译、释义等方法能提高红色景点外宣资料的译文质量。

  • 单位
    长沙民政职业技术学院

全文