本文从电影片名的市场功能角度入手,以电影学的类型电影的经济策略为理论依据,探讨恐怖电影中文译名的相似之处,认为恐怖电影在片名翻译时借鉴前作的关键字对电影片名进行改写,意在吸引恐怖片影迷观影。本研究连接了电影学理论和翻译学两个领域,拓展了翻译学的研究领域。