摘要

《西域尔雅》是一部清代多种民族语对照辞书,其文本质量和发展水平鲜有人讨论。通过校勘可知,该书存在误衍脱倒的文字讹误及断句之误、释义不当、错标语种等现象。厘清讹误,正本溯源,有助于学界更好地利用这一辞书。该书的词汇材料脱胎于《钦定西域同文志》,与《高昌馆杂字》《五体清文鉴》比对后能够考证词语的原貌。《西域尔雅》的词汇系统集中展示了18世纪西域地区不同民族的文化现象及多民族交流互动的历史。

全文