通过分析口译教学中所涉及的学习策略、学习方法以及元认知策略,结合民办院校学生的认知特点以及民办院校口译教学的现状,本文认为,在口译教学的设计中应该以"技巧+实践"的模式展开,课堂教学应该以学生实践为主,教师引导为辅,给学生真实的口译体验;口译教材应该以综合了翻译技巧、笔记方法、记忆训练、口译练习等综合素材为一体的高质量教材,为高教学生的口译能力提供保障;教师对学生口译水平的评估模式应该多样化,以教师评价结合学生自评以及学生互评的模式为主,更能充分展示学生的翻译心理认知构成。