《淮南子·原道》中"圣人处之,不为愁悴怨怼……",王引之认为"怨"读为"苑","怼"读为"蔚","怨怼"当为"苑蔚",实则不然。按高诱说法"怼"当为"病"。今考据"病"当为怨恨之义,与"怨怼"义同,原文无误。