功能翻译理论认为翻译是一种有目的性的行为活动。在广告的翻译实践中,译者其实是在从事一种再创作。要实现广告翻译的目的,译者可以运用功能派翻译理论做指导,在对广告原文正确理解基础上,采用不同的翻译策略,译出既能完美体现商品内涵,传递商品神韵,又能兼顾消费者文化习俗的佳作。