摘要

文化缺省现象对于翻译研究具有重大意义。本文从关联理论的视角对《老友记》中字幕翻译进行个案分析,从而探索影视字幕翻译中文化缺省的具体可行性翻译策略,帮助译语观众获得最佳的语境效果,更好地欣赏英文影视作品。