摘要

中英文新闻具有相同的功能,因此具有诸多相同点,而两种语言和文化的本质区别又使得其存在更多的不同点。新闻作为国与国之间文化交流和信息传播的主要途径,新闻翻译的品质显得至关重要。本文以实例论述中英文新闻的翻译策略,包括意译、增译、减译、替代等,对新闻英语的翻译方法进行论述。

  • 单位
    中国社会科学院大学