摘要

文章先从索绪尔的结构主义符号学和韩礼德的系统功能语言学分析语言的不确定性,再从伽达默尔、德里达和奎因等人的语言哲学思想解释翻译的不确定性,最后借助维特根斯坦的动态意义观建构翻译的动态意义理论。该理论适用于外语专业的翻译课程教学,对翻译课程的理论教学和实践环节有极为重要的指导意义。

全文