批判性思维在翻译过程中的运用

作者:吕叶凡; 秦艳辉
来源:科技视界, 2021, (01): 36-37.
DOI:10.19694/j.cnki.issn2095-2457.2021.01.15

摘要

翻译的过程不仅仅只是字对字的转换,而且要处理好语言背后的文化、宗教、思维习惯等各个方面的差异,是译者在充分理解原文的基础上对于原作的思考与取舍。在翻译时,译者需要发挥主体性,善于思考、勤于查证,同时需要运用批判性思维贯穿于整个过程,力求译文准确、完整、地道。论文在介绍批判性思维的基础上将其与翻译相结合,并举出实例进行分析,论证了批判性思维在翻译过程中的重要性。

全文