摘要

汉语与英语分属不同的语系,在词法、句法、表达方式上有所不同。错配动宾构式作为异态构式的一种,也是汉英差异的表现形式之一,给我们的学习以及机器翻译造成了困扰。本文指出异态动宾构式组合的存在与分类,并分析其生成机制、动词与宾语成分的特点,从而利用概念转喻、概念隐喻、介词补充等方法使其形成符合英语表达习惯且便于机器识别的正确表达。

全文