摘要

文学巨匠尹湛纳希在多民族文化交融的环境中生活,自幼研读经史典籍与蒙汉古典文学文献,精通四种语言文字,翻译了《红楼梦》等经典作品,并借鉴《红楼梦》创作《一层楼》和《泣红亭》,对于传承优秀传统文化、促进各民族文化的交融富有启示意义。