摘要

化妆品品牌名称翻译是非文学翻译的一种,在翻译领域逐渐占据重要位置。但是在翻译过程中,由于语言和文化的差异,实现翻译的绝对对等是不可能的。考虑到品牌名称所蕴含的特殊意义,其翻译不仅要从品牌名称的意义上,还应从传播、大众接受度及美学角度进行分析,灵活选择不同的翻译方法。

  • 单位
    大连外国语大学