摘要

经济全球化,促使各国之间的沟通日益密切,而语言作为沟通的桥梁,则在其中起到至关重要的作用,是促成双边合作的基础,然而,不同的背景产生了不同的语言习惯,因此,如何规避语言禁忌,以合理的词汇表达双方的意图,将是值得相关从业者深思的问题。本文基于文化差异的背景下,分析了英语与汉语中禁忌语的异同,并对禁忌语的翻译,提出几点个人建议,旨在尊重彼此文化的基础上,合理规避禁忌语。

  • 单位
    湖北第二师范学院