摘要
目的:翻译并修订死亡自我效能量表,并对修订后的量表进行信度、效度检验。方法:采用Brislin翻译模式对该量表进行翻译和回译;通过专家组讨论和预调查对翻译后的量表进行跨文化调适。采用便利抽样法,选取全国7所医院的755名肿瘤科护士进行调查并评价该量表的信度、效度。结果:中文版死亡自我效能量表总的Cronbach’s α系数为0.942,I-CVI为0.83~1.00,S-CVI/Ave为0.98,折半信度为0.834,重测信度为0.997;探索性因子共提取出5个因子,累计方差贡献率为60.84%。5个维度包括"日常生活和工作""应对他人死亡""死亡准备行为""照护临终病人和家属"和"濒死和死亡后躯体护理"。结论:中文版死亡自我效能量表适用于中国文化背景,具有良好的信度、效度。
- 单位