摘要
作者立场信息是凸显研究创新性的有效载体,但现有研究很少关注同一篇期刊论文英汉摘要中作者立场表达是否一致。本研究采用语料库和体裁分析相结合的方法,考察1382篇国内期刊同一论文英汉语摘要两个语步中立场标记语的对应情况,探讨作者跨语言学术写作的特征。研究发现,4种立场信息在两个语步上各自存在不同程度的不对应现象,从自我提及的71%到增强语的19%。缓和语和态度标记语也存在近40%的不对应。该结果表明,国内期刊作者不太重视论文英汉摘要中立场信息的一致性,从而可能在一定程度上影响摘要的吸引力。
-
单位大连外国语大学