摘要

旅游景点中出现的外语公示语是文化交流的桥梁,翻译正确、使用得当的公共标识语对提升城市形象起着重要的作用。该文以苏州世界物质文化遗产——苏州古典园林中清代古典园林的日语标识语为例,分析和探讨公示语翻译中存在的问题,纠正不规范的日语公示语并尝试为苏州古典园林公示语翻译的规范化提出合理建议。