在文化全球化背景下,世界各国之前的往来日益频繁,文化交流不断加深,中国传统节日也越来越吸引其它民族,并渗入到他们的日常生活中。将中国传统节日的历史、习俗和传统等翻译成他国语言已是大势所趋。在翻译过程中,译者如何处理文本才能在保留中国文化特点的同时,让其它国家的人们清楚地了解中国文化才是重中之重。本文就中国传统节日俄译过程中的相关问题进行研究。