摘要

红色文化遗产蕴含了丰富的红色文化内涵和伟大的民族精神,对其进行翻译有利于对外传播红色文化,增强文化自信。以生态翻译学核心理念“翻译即文本移植”为立足点,从秋收起义纪念馆和平江起义纪念馆的汉英翻译实例入手,探讨生态翻译学下的文本移植后,发现:文本移植过程中的生态补偿,如删减、补充信息、释译等策略可以最大限度地提高整合适应选择度和多维整合度,实现源语和译语在语言生态、文化生态和交际生态层面的平衡和协调,进而促进红色文化的对外传播。