摘要

每个国家之间的人文风俗、社会文化观念以及宗教信仰都是不同的。所以在这种情况下,所产生的各种语境也各有韵味。中国茶文化作为我国优秀传统文化的一项重要组成部分,包含了茶艺、茶诗、茶歌等多方面的内容。近年来,随着我国经济社会的不断进步和发展,越来越多的茶产品开始出产到国外,进一步扩展了中国在国际社会上的影响力。目前在全球一体化发展的不断推进下,中国的茶文化受到了越来越多国家以及地区人民群众的喜爱与支持,在中国茶文化走红世界各地的同时,茶文化的英语翻译产业也逐渐兴盛起来。如果在对茶文化进行英语翻译的过程中不重视规范性,那么就会严重影响到我国茶文化的健康发展。本篇文章主要分析了中国茶文化英语翻译存在的问题,具体探讨了在对茶文化进行英语翻译的过程中,应该如何提高英语翻译的技巧。