摘要

本文按照Corder提出的错误分析理论,整理归类柳州公共场所公示语英译错误类型,从组织翻译工作者学习《公共场所汉英标识英文译法》、增强翻译工作者的生态翻译理论意识、探索建立一个长效的动态监管机制等方面提出规范公共场所公示语翻译的策略。