摘要

翻译伦理主要探讨翻译主体与翻译客体之间的关系以及在翻译过程中翻译主体所使用的翻译策略及其方法,如同伦理很大程度上规范了人际关系一样,翻译伦理在很大程度上也规范了翻译活动的进程。本文以翻译目的、翻译过程以及翻译结果为不同维度,探讨了翻译伦理在翻译活动当中的重要作用。