摘要
基于2013年以来在沪、杭两地实地采集的地铁双语广播一手语料,分析地铁车厢内报站话语结构,并对同一结构下的汉、英广播报站内容进行对照,发现同一话语结构下的汉英地铁广播报站存在信息不对称现象,同一功能下不同地域的地铁英语信息选译也存在差异。于是我们利用语义缺位关系式XC=XE分析对比这些语言现象,并在功能语言学与语用学观照下从时间空间、听众身份、语言差异和社会语境等方面探讨了可能造成汉、英地铁广播报站信息不对称现象的原因,以完善迅速发展中的城市公共交通双语广播规范性。
-
单位浙江传媒学院