摘要

"儿童本位"是儿童文学翻译的生命,在文化图式不对应的情况下如何做到"儿童本位",是儿童文学译者所遇到的重难点。该文结合新时代儿童的新特点,提出在文化图式不对应下,新时代儿童文学翻译应该注重适应儿童不同阶段的认知和理解能力、适应新时代社会文化背景,同时满足儿童"国际化"视野的需要。