摘要

随着经济全球性的持续发展,各国在政治、经济、文化中的关联性愈加紧密。尤其是医学作为其中一个特别重要的分支,其发展离不开各个国家的同心协力。英语作为官方交流的国际性语言,对外交流的水准和质量与翻译水平密不可分。现今,医学科研成果通常会以英语文献的形式广泛传播。为更好的供医学相关的工作人员进行文献学习,要将大量英语文献翻译成中文。该文从医学英语的语言特点引入,研究医学英语的词汇特征,句式翻译。探讨医学英语在平行文本中的翻译技巧,为从事医学翻译译者提供相关的理论参考。