摘要

每个民族都有自己的文化,每种文化都有自己与众不同的地方,语言作为文化的载体和重要组成部分,也相应地具有独特性,因此跨语言文学中存在词汇空缺现象。文章以《沁园春·雪》为例,分析《沁园春·雪》在词汇空缺方面的翻译方法与技巧,借以探析英汉互译中词汇空缺产生的原因与对策。

全文