摘要

在谈论文学翻译本质时,需要探讨一下广义上的翻译本质,从而突出文学翻译的独特之处。广义上的翻译并没有很明显的将文学翻译和非文学翻译区分开来,所以需要有一定的了解。如何去区分文学翻译与非文学翻译的差别,通过对比它们对应的文本。认识到文学翻译所对应文本的差别,再进一步探究其本质。本文主要探究了文学翻译的审美性和创造性。