摘要
以某新建应用型本科院校英语专业《笔译》课程大三两个班级的48名学生为研究对象,实施项目翻译教学,在项目翻译过程中,学生撰写个人翻译日志,记录整个翻译过程中遇到的问题和反思。通过对学习者翻译日志所反映的学生翻译学习现状和翻译能力现状的统计分析,结果显示:就翻译学习现状而言,新建应用型本科院校学生的翻译学习动机和兴趣较弱,学习投入不足;在反思性学习中能够发现自身翻译中的问题,但解决问题的能力明显不足,翻译理论与翻译实践相结合的意识淡薄;就翻译能力现状而言,学生笔译能力不同维度和同一维度的不同子能力的发展程度不同,结合日志内容来看,语言、翻译服务、技术应用、专题知识和信息挖掘五种维度都属于有问题意识但能力不足,学生翻译中的跨文化意识总体薄弱。
-
单位大连理工大学城市学院