摘要

随着我国开放程度的不断提高,已经开始有越来越多的国际游客来到中国开展旅游活动,这就要求各个景区要做好自身标识的汉译英工作,从而提高自身的服务水准。但是在景区标识的汉译英过程当中,由于我国的大部分景区标识都有着较深的历史与文化渊源,就需要从跨文化的角度对其进行分析,并以此为基础开展更加有效的标识汉译英工作。(1)本文将就这一主题展开讨论,在分析文化与旅游关系的基础上,结合景区标识汉译英工作当中的实际例证,进行相关翻译策略方面的探讨。

  • 单位
    武汉外语外事职业学院

全文