摘要

本文拟引入配价语法,分析汉语连谓句中成事二价动作动词的英译方式,并根据其句法语义属性分析翻译背后的制约机制.研究选取"习近平经济思想"汉英平行语料库(CEPCXET)中具有代表性的成事二价动作动词以及所选动词构成的连谓单句为双语语料.研究发现,连谓句中成事二价动作动词与其他动词构成多种语义递进关系,有多种英译方法.通过总结递进关系,找出连谓句中该类动词的英译规律,可以更科学高效、更有针对性地进行英译实践.

全文