随着时代的发展,国家之间的交流日益频繁,文化交流翻译对于传递中国态度、展现国家价值观来说越来越重要。从长远发展角度分析,详细探究文化交流翻译内涵和英译原则,拓展其影响范围,能对时代发展带来积极影响。文章选择了海上丝绸之路画展相关的开幕式发言稿作为翻译实践的内容,以纽马克的翻译理论为指导,以实际翻译材料为基础,探讨了文化交流翻译中应当注意的问题,以及处理这类文本时的常用手法。