由于意识形态和价值观的差异,西方媒体对中国的报道存在着不少片面、不实的现象,严重影响我国的国家形象。服务于对外宣传,我国外宣翻译旨在让世界了解一个全面、真实的中国,构建良好的国家形象。外宣翻译质量如何成为我们能否向世界讲好中国故事的关键,本文以《2023年政府工作报告》英译文为例,探讨外宣翻译的属性和国家形象的多元性,尝试提出构建良好国家形象为导向的外宣翻译原则。