汉语文化负载新词的翻译——从归化与异化视角

作者:魏琳
来源:郑州航空工业管理学院学报(社会科学版), 2014, 33(02): 104-106.
DOI:10.19327/j.cnki.zuaxb.1009-1750.2014.02.028

摘要

汉语文化负载新词最能体现中国时代文化特色。对汉语文化负载新词的翻译采用以异化为主、归化为辅的翻译策略有利于保留和传播新时期中国的文化特色,加深国际交流,增强中国文化的国际影响力。

  • 单位
    中州大学

全文