摘要

伴随我国经济的高速发展,对外贸易情况出现越来越多。对外贸易的合作经常会涉及到英文经贸合同,合同所使用的英文有很强的特征性,从英文单词的使用到单词的语义再到语法的使用都有特定的使用方法。经贸合同的翻译对于实际经济贸易有很大影响,不仅会涉及到双方的权利义务,也会涉及到经贸合同的法律效应。因此,对于经贸合同的翻译要足够严谨和仔细,要使用经贸合同翻译技巧保证翻译内容的精准性,实际语句的措辞要足够严谨,翻译语句条理要足够清晰,翻译语句的逻辑性要强。本文主要对英语经贸合同翻译在经济贸易中的应用进行研究,分四个部分进行阐述,先给出了经贸合同的翻译对于多外贸易的影响和意义,后依据经贸合同自身的语言、语法及翻译技巧对英语经贸合同翻译在经济贸易中的应用进行了详细研究。

  • 单位
    辽宁对外经贸学院