浙江杭州素有“人间天堂”的美誉,作为中国的旅游胜地,杭州美景不胜枚举,其中新西湖十景吸引了众多国内外游客,为杭州乃至我国的旅游事业做出了显著贡献。但是目前国内对于新西湖十景翻译的研究相对较少,因此文章以生态翻译理论为指导,从语言、交际、文化三个层面对新西湖十景的英译进行探究与赏析,同时提出改进意见,从而为景点名称翻译的研究提供借鉴,吸引更多的国内外游客,为我国旅游事业做出贡献。