李白《静夜思》中的“床”到底如何理解,向来有多种不同看法。本文基于语言文化视角,综合考虑“床”的历史沿革、汉语方言中的差异表现及这首诗的实际创作背景,认为这里的“床”解释为“几”类物件相对更为稳妥。它实际上是一种置靠具,兼有搁置物品和临时倚靠的双重功能。