《孟子·梁惠王》篇"愿比死者壹洒之"中的"比",传统解读将之释为"替、给",这是讲不通的。"比"应解作"密排""一个挨着一个"。整句话应译为:"我实在认为这是奇耻大辱,哪怕魏国人一个挨一个地都战死,我也要报仇雪恨!"