摘要

两种语言在语法上的差异为从事文化交流活动的翻译者提出了严峻的考验。本文拟从包法利夫人的汉译本入手找出关于法语未完成过去时译法的差别,分析造成差别的原因,进而对法语中未完成过去时的译法问题进行探讨。