登录
免费注册
首页
论文
论文详情
赞
收藏
引用
分享
科研之友
微信
新浪微博
Facebook
分享链接
目的论与中式菜名英译策略
作者:常亮; 刘彦奎
来源:
河北旅游职业学院学报
, 2014, 19(01): 56-58.
目的论
中式菜名
英译
归化
异化
摘要
目前,中式菜名的英译有很多不尽如人意之处。原因主要在于,翻译的原则和方法不够清晰准确。针对这种情况,本文提出中式菜名翻译应该以目的论为指导原则,在翻译方法上主要使用归化、异化和辅助翻译三种策略。
单位
河北民族师范学院
相似论文
引用论文
参考文献