聚焦《红楼梦》英译本,尤其是杨宪益、戴乃迭和霍克斯、闵福德所译《红楼梦》两个全译本,从《红楼梦》颜色词英译理论的运用、内容与策略的研究等方面,梳理总结近二十年来《红楼梦》颜色词英译所取得的成绩、存在的不足以及未来努力的方向。