摘要

<正>本文阐述了由于跨文化、跨语言因素在英语广告作品中引起的种种差异,文学作品的翻译者应特别注重不同文化背景国家的文化传统及语言特点,采取独特的翻译策略,以达到语言的最佳效果,这样不仅可以在文学作品的广告中实现二者的互相融合