翻译学术研究规范化是翻译学科逐步发展成熟的标志。年轻的翻译学科需要实践方法论以指导相关实践,也需要认识方法论以提升对译学活动的认知。蓝红军《译学方法论研究》采用发生学研究方法,将中西译学方法论认识置于历时、动态、具体的译学发展时空中,揭示其产生发展的历史前提,探究其演进相殊之哲学根源,描述其当今跨学科途径之成因与原则,预测其未来发展方向及动力之源,既是译学认识方法论的开拓性探索,也是译学研究发生学路径的开创性范例。