摘要

奈达的"读者反应"一直被译界学者称为比较模式,即将"译文读者对译文的反应"与"原文读者对原文的反应"进行对比。对此,译界一直存有读者究竟有没有一致的反应,"读者反应"应该如何去衡量等争议。"读者反应"意义特殊,中国译界对其存有一些误读现象。因此,有必要再细读经典,对中国译界的误读现象作一个澄清,进而对"读者反应"作出合理的评价和解读。

  • 单位
    上海财经大学浙江学院