作为一种即时的双语加工活动,交替传译包含源语听辨、信息记忆和译语产出三个阶段,每个阶段认知负荷都很重。而语块,作为一种结合词汇、语法和语境的固定结构,具有整体存取的特点,因此能有效减少交替传译中的认知消耗,提高交替传译质量。本文结合交替传译的具体特征,分析了语块如何对不同阶段的交替传译活动产生积极影响。