摘要
生态翻译学是近年来发展兴盛起来的新型翻译理论,其主要是从生态视角的层面进行翻译工作的相关研究,当前在广大学者之间得到了广泛的关注,并且不断被引入到翻译工作之中加以实践检验。犹太移民文献作为世界文化宝库中的灿烂一角,各个国家想要实现对其进一步的研究分析,首先离不开的就是翻译传播工作的开展。而对这项工作来说,保证文献的翻译质量是必须要考虑的重大事情。所以,文章以生态翻译学为理论指导,针对当前犹太移民文献的外译现状进行深入的研究分析,探讨其应该遵守的原则、方法和过程,期望通过文章的研究能够对完善和改进当前的犹太移民文献外译工作提供借鉴和帮助。
- 单位